Sakarya Üniversitesi Almanca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Taban Puanı ve Başarı Sırası Nedir
Sakarya Üniversitesi Almanca Mütercim ve Tercümanlık 2025 yılında en düşük 383,08877 DİL Puanı ile öğrenci kabul etmiştir. Almanca Mütercim ve Tercümanlık Programı Devlet Üniversitesi olan Sakarya Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi bünyesinde DİL Puan Türünde 2025 Yılında En Düşük 383,08877 YKS Puanı ve En Yüksek 418,02870 YKS Puanı ile Öğrenci Alan, Öğrenim Süresi 4 Yıl Olan bir bölümdür. Daha önceki yılda yani 2024 yılında kaç puan ve başarı sırası ile öğrenci kabul ettiğini de aşağıdaki detaylardan görebilirsiniz. 2025 Yılı Sınav Sonucunuza göre daha önceki yılların puanları ve başarı sırası önemli göstergelerdir. Öncelikle tercihlerinizi başarı sırasına göre değerlendirmelisiniz.
| Program Adı | : | Almanca Mütercim ve Tercümanlık |
| ÖSYM Program Kodu | : | 108890246 |
| Üniversite Adı | : | Sakarya Üniversitesi |
| Fakülte / MYO | : | İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi |
| Üniversite Türü | : | Devlet Üniversitesi |
| Puan Türü | : | DİL |
| Öğrenim Süresi | : | 4 |
| En Küçük Puan (2025 Yılı) | : | 383,08877 379,99778 ise 2024 Yılı Puanıdır. 384,07463 ise 2023 Yılı Puanıdır. 362.90056 ise 2022 Yılı Puanıdır. 319.47645 ise 2021 Yılı Puanıdır. 322.93531 ise 2020 Yılı Puanıdır. ise 2019 Yılı Puanıdır. ise 2018 Yılı Puanıdır. |
| En Yüksek Puan (2025 Yılı) | : | 418,02870 |
| Başarı Sırası (2025 Yılı) | : | 32946 ise 2024 Yılı Başarı Sırasıdır. 35072 ise 2023 Yılı Başarı Sırasıdır. 37337 ise 2022 Yılı Başarı Sırasıdır. 37234 ise 2021 Yılı Başarı Sırasıdır. 38300 ise 2020 Yılı Başarı Sırasıdır. ise 2019 Yılı Başarı Sırasıdır. ise 2018 Yılı Başarı Sırasıdır. |
| Genel Kontenjan (2025 Yılı) | : | 65 |
| Açıklanan Yeni Genel Kontenjan (2025 Yılı) | : | 65 |
| Okul Birinci Kontenjanı (2025 Yılı) | : | 2 |
| Okul Birinci Kontenjanı (2025 Yılı) | : | 2 |
Diğer Almanca Mütercim ve Tercümanlık Bölümleri Taban Puanları ve Başarı Sıralamaları
Almanca Mütercim ve Tercümanlık Kontenjanları Nasıl Değişti? Almanca Mütercim ve Tercümanlık Kontenjanlarında Azalma mı var Artış mı var?
