Kafkas Üniversitesi İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Taban Puanı ve Başarı Sırası Nedir
Kafkas Üniversitesi İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 2025 yılında en düşük 299,05777 DİL Puanı ile öğrenci kabul etmiştir. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Programı Devlet Üniversitesi olan Kafkas Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi bünyesinde DİL Puan Türünde 2025 Yılında En Düşük 299,05777 YKS Puanı ve En Yüksek 368,16161 YKS Puanı ile Öğrenci Alan, Öğrenim Süresi 4 Yıl Olan bir bölümdür. Daha önceki yılda yani 2024 yılında kaç puan ve başarı sırası ile öğrenci kabul ettiğini de aşağıdaki detaylardan görebilirsiniz. 2025 Yılı Sınav Sonucunuza göre daha önceki yılların puanları ve başarı sırası önemli göstergelerdir. Öncelikle tercihlerinizi başarı sırasına göre değerlendirmelisiniz.
| Program Adı | : | İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık |
| ÖSYM Program Kodu | : | 105990135 |
| Üniversite Adı | : | Kafkas Üniversitesi |
| Fakülte / MYO | : | Fen-Edebiyat Fakültesi |
| Üniversite Türü | : | Devlet Üniversitesi |
| Puan Türü | : | DİL |
| Öğrenim Süresi | : | 4 |
| En Küçük Puan (2025 Yılı) | : | 299,05777 300,18889 ise 2024 Yılı Puanıdır. 294,75209 ise 2023 Yılı Puanıdır. 289.41657 ise 2022 Yılı Puanıdır. 239.42591 ise 2021 Yılı Puanıdır. 290.01944 ise 2020 Yılı Puanıdır. ise 2019 Yılı Puanıdır. ise 2018 Yılı Puanıdır. |
| En Yüksek Puan (2025 Yılı) | : | 368,16161 |
| Başarı Sırası (2025 Yılı) | : | 72919 ise 2024 Yılı Başarı Sırasıdır. 77146 ise 2023 Yılı Başarı Sırasıdır. 67190 ise 2022 Yılı Başarı Sırasıdır. 64740 ise 2021 Yılı Başarı Sırasıdır. 49000 ise 2020 Yılı Başarı Sırasıdır. ise 2019 Yılı Başarı Sırasıdır. ise 2018 Yılı Başarı Sırasıdır. |
| Genel Kontenjan (2025 Yılı) | : | 60 |
| Açıklanan Yeni Genel Kontenjan (2025 Yılı) | : | 60 |
| Okul Birinci Kontenjanı (2025 Yılı) | : | 2 |
| Okul Birinci Kontenjanı (2025 Yılı) | : | 2 |
Diğer İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümleri Taban Puanları ve Başarı Sıralamaları
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Kontenjanları Nasıl Değişti? İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Kontenjanlarında Azalma mı var Artış mı var?
