İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Arapça Mütercim ve Tercümanlık (Burslu) Bölümü Taban Puanı ve Başarı Sırası Nedir
İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Arapça Mütercim ve Tercümanlık (Burslu) 2025 yılında en düşük 400,98931 DİL Puanı ile öğrenci kabul etmiştir. Arapça Mütercim ve Tercümanlık (Burslu) Programı Devlet Üniversitesi olan İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Edebiyat Fakültesi bünyesinde DİL Puan Türünde 2025 Yılında En Düşük 400,98931 YKS Puanı ve En Yüksek 487,81013 YKS Puanı ile Öğrenci Alan, Öğrenim Süresi 4 Yıl Olan bir bölümdür. Daha önceki yılda yani 2024 yılında kaç puan ve başarı sırası ile öğrenci kabul ettiğini de aşağıdaki detaylardan görebilirsiniz. 2025 Yılı Sınav Sonucunuza göre daha önceki yılların puanları ve başarı sırası önemli göstergelerdir. Öncelikle tercihlerinizi başarı sırasına göre değerlendirmelisiniz.
| Program Adı | : | Arapça Mütercim ve Tercümanlık (Burslu) |
| ÖSYM Program Kodu | : | 202210340 |
| Üniversite Adı | : | İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi |
| Fakülte / MYO | : | Edebiyat Fakültesi |
| Üniversite Türü | : | Devlet Üniversitesi |
| Puan Türü | : | DİL |
| Öğrenim Süresi | : | 4 |
| En Küçük Puan (2025 Yılı) | : | 400,98931 399,51639 ise 2024 Yılı Puanıdır. 427,83469 ise 2023 Yılı Puanıdır. 469.79499 ise 2022 Yılı Puanıdır. 467.43779 ise 2021 Yılı Puanıdır. 461.05098 ise 2020 Yılı Puanıdır. ise 2019 Yılı Puanıdır. ise 2018 Yılı Puanıdır. |
| En Yüksek Puan (2025 Yılı) | : | 487,81013 |
| Başarı Sırası (2025 Yılı) | : | 24688 ise 2024 Yılı Başarı Sırasıdır. 17616 ise 2023 Yılı Başarı Sırasıdır. 5852 ise 2022 Yılı Başarı Sırasıdır. 2418 ise 2021 Yılı Başarı Sırasıdır. 4360 ise 2020 Yılı Başarı Sırasıdır. ise 2019 Yılı Başarı Sırasıdır. ise 2018 Yılı Başarı Sırasıdır. |
| Genel Kontenjan (2025 Yılı) | : | 9 |
| Açıklanan Yeni Genel Kontenjan (2025 Yılı) | : | 9 |
| Okul Birinci Kontenjanı (2025 Yılı) | : | |
| Okul Birinci Kontenjanı (2025 Yılı) | : |
Diğer Arapça Mütercim ve Tercümanlık (Burslu) Bölümleri Taban Puanları ve Başarı Sıralamaları
Arapça Mütercim ve Tercümanlık (Burslu) Kontenjanları Nasıl Değişti? Arapça Mütercim ve Tercümanlık (Burslu) Kontenjanlarında Azalma mı var Artış mı var?
